Jak nazywa się CV po angielsku? Odpowiedź eksperta kariery
W Europie CV po angielsku nazywa się tak samo jak po polsku, czyli „CV” — jest to skrót od łacińskiego terminu Curriculum Vitae, który tłumaczy się jako „przebieg życia”. Z kolei w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie życiorys zawodowy określa się terminem resume lub résumé. W tych krajach słowem „CV” najczęściej nazywa się dokument aplikacyjny na uczelnię wyższą.
Prawidłowo napisane English CV przypomina polski życiorys do pracy. Musi zawierać dane osobowe i kontaktowe, podsumowanie zawodowe, opis doświadczenia, listę Twoich umiejętności twardych i miękkich, przebieg edukacji i hobby, a w państwach UE — również klauzulę RODO. Główna różnica polega na tym, że w krajach anglojęzycznych najczęściej wysyła się CV bez zdjęcia.
Chcesz od razu napisać CV? Skorzystaj z naszego kreatora, w którym znajdziesz profesjonalne szablony do uzupełnienia i praktyczne podpowiedzi. Stwórz CV w 5 minut tutaj.
Zobacz inne szablony, stwórz CV i pobierz dokument w PDF tutaj.
Dlaczego warto nam zaufać i skorzystać z kreatora InterviewMe? Tutaj poznasz opinie użytkowników, którzy już stworzyli w nim swoje CV lub list motywacyjny.
O nas
InterviewMe to popularny serwis poświęcony karierze. Tutaj dowiesz się m.in. jak napisać CV w różnych językach i dla różnych zawodów, jak i czy pisać list motywacyjny oraz jak odpowiadać na pytania na rozmowie kwalifikacyjnej. Oferujemy też profesjonalny kreator CV, w którym szybko i łatwo stworzysz swój własny życiorys — również po angielsku.
Proces redakcyjny InterviewMe
Ten artykuł został sprawdzony przez nasz zespół i jest zgodny z procesem redakcyjnym InterviewMe. Zależy nam na dzieleniu się naszą wiedzą oraz dostarczaniu rzetelnych i godnych zaufania porad zawodowych dopasowanych do Twoich potrzeb. Nasze wysokiej jakości treści co roku przyciągają ponad 10 milionów czytelników. Ale na tym nie koniec. Regularnie publikujemy też autorskie badania, aby lepiej rozumieć rynek pracy i jesteśmy dumni, że cytują nas czołowe media w Polsce.