![CV po angielsku - Wzór [+ Kreator]. Napisz CV in English](https://cdn-images.interviewme.pl/pages/cv_po_angielsku_interviewme_1.jpg?fit=crop&h=250&dpr=2)
CV po angielsku - Wzór [+ Kreator]. Napisz CV in English
Zobacz wzór CV po angielsku. Nie popełnij żadnego błędu, pisząc CV in English i sprawdź, czym życiorys po angielsku różni się od polskiego dokumentu.
Udało się. Zadzwonił do Ciebie pracodawca i zaprosił Cię na rozmowę kwalifikacyjną. Ale powiedział też, że ... czeka Cię rozmowa kwalifikacyjna po angielsku.
Bardzo możliwe, że stresujesz się teraz jeszcze bardziej niż przed rozmową rekrutacyjną po polsku. Nic dziwnego. W końcu angielski, nawet jeśli znasz go na poziomie zaawansowanym, nie jest Twoim ojczystym językiem.
Czy zastanawiasz się:
Wszystkie odpowiedzi znajdziesz w poniższym artykule. Oprócz tego dowiesz się:
Chcesz od razu przygotować się do rozmowy o pracę? Skorzystaj z naszego narzędzia, by nie dać się rekruterowi zaskoczyć żadnym pytaniem.
Przygotuj się do rozmowy kwalifikacyjnej
Nie sam — my Cię przygotujemy. Poznasz najtrudniejsze pytania rekruterów i nauczysz się na nie odpowiadać lepiej niż inni kandydaci.
Przećwicz rozmowę
Jeśli chcesz dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku musisz wiedzieć jedną, najważniejszą rzecz. Co więcej, musisz o nią zadbać zanim w ogóle wyślesz curriculum vitae.
Domyślasz się, o co mi chodzi?
Otwórz swoje CV i zobacz, jaki poziom znajomości języka wpisałeś.
Podstawowy albo komunikatywny? Założę się, że nie. Większość kandydatów wpisuje poziom średniozaawansowany, zaawansowany lub biegły.
Jeśli znasz język angielski w stopniu komunikatywnym, nigdy nie zawyżaj poziomu znajomości w CV!
Nie dostałbyś zaproszenia na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku gdybyś wpisał podstawową znajomością języka! Jest też mała szansa, że dostałbyś zaproszenie gdybyś wpisał poziom średniozaawansowany.
Pamiętaj: Jeśli wpisałeś w CV, że Twój poziom znajomości angielskiego jest zaawansowany oznacza to, że bez problemu porozmawiasz z pracodawcą o swoim doświadczeniu, sukcesach i umiejętnościach.
Jeżeli skłamałeś w CV, prawda wyjdzie na jaw po 2,3 pytaniach pracodawcy na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Możesz być pewny, że gdy pracodawca odkryje Twoje kłamstwo, nie masz co liczyć na pracę.
Znajomość języka obcego to ważny element CV.
Wybierz taki szablon, aby angielski był od razu widoczny dla pracodawcy. Pamiętaj, że zaproszenie na rozmowę kwalifikacyjną po angielsku zależy od Twojego poziomu języka! Dlatego pokaż znajomość angielskiego w widocznym miejscu w CV.
Chcesz od razu napisać CV? Skorzystaj z naszego kreatora, w którym znajdziesz profesjonalne szablony do uzupełnienia i praktyczne podpowiedzi. Stwórz CV w 5 minut tutaj.
Zobacz inne szablony, stwórz CV i pobierz dokument w PDF tutaj.
Przeprowadź mały test. Zobacz, ile sekund musisz poświęcić, żeby znaleźć języki w CV Marty po lewej i w CV po prawej stronie?
Dokładnie tyle samo czasu musi poświęcić pracodawca!
Znajomość języków na CV z naszego kreatora CV (stwórz CV teraz) jest zaznaczona na kolorowo. Dzięki temu od razu przyciąga uwagę pracodawcy tak samo, jak przyciągnęła Twoją. W ten sposób zwiększasz swoje szanse na to, że pracodawca zapamięta Twoją dobrą znajomość języka i zaprosi Cię na rozmowę.
Tak samo uważa Sławomir Mączka, twórca darmowego serwisu do nauki języka angielskiego GettinEnglish.com:
"Każdy rekruter doceni precyzyjne określenie znajomości języka angielskiego. Wpisz swój poziom biegłości językowej zgodnie z Europejskim Systemem Opisu Kształcenia Językowego ( z ang. CEFR). Dla pracodawcy informacja, że jesteś na poziomie B2/C1, pozwala na lepsze poznanie Twojej znajomości językowej, niż wpisanie poziomu np. średnio-zaawansowany. Jeśli posiadasz dodatkowe certyfikaty językowe, warto się nimi pochwalić w swoim CV".
Jeśli chcesz wiedzieć, jak opisać pozostałe oprócz języków sekcje w CV, zobacz ten artykuł:
Teraz już wiesz, jak nie odpaść już na samym początku rozmowy. Jeśli wpisałeś w CV poziom języka, który naprawdę masz, pracodawca przejdzie do pytań o Twoje doświadczenie, umiejętności i osiągnięcia.
Jakich pytań możesz spodziewać się od pracodawcy?
Na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, tak samo jak na rozmowie kwalifikacyjnej po polsku pytania będą pochodzić z różnych grup.
Co to znaczy?
Każda grupa pytań ma pokazać pracodawcy inną informację o Tobie. Zobacz najczęstsze pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku:
To pytania, które usłyszysz na 98% rozmów kwalifikacyjnych po angielsku. Pomagają pracodawcy poznać Cię i zobaczyć, czy jesteś odpowiednim kandydatem na stanowisko, na które rekrutują.
Zobacz najczęstsze pytania i odpowiedzi:
Pytanie: "Tell me about yourself."
Jak odpowiadać?
Nie traktuj tego pytania zbyt dosłownie. Wydaje się być miłym zaczęciem rozmowy, ale nie o to w nim chodzi.
Pracodawca na tym etapie wcale nie chce wiedzieć, że interesujesz się filmami argentyńskimi, że jesteś ciekawy świata i lubisz podróżować po Europie autostopem, a wieczorami relaksujesz się na zabawie z psem.
Odpowiedź na to pytanie przygotuj sobie wcześniej. To, co powiesz nada ton całej rozmowie.
Zastanawiasz się, co chce usłyszeć pracodawca?
Prosząc Cię o powiedzenie kilku słów o sobie, chce wiedzieć, jak Twoja historia zawodowa łączy się ze stanowiskiem, o które się starasz.
Jak najłatwiej przygotować odpowiedź na to pytanie?
Skorzystaj z podsumowania zawodowego, które napisałeś w CV.
Jeśli chcesz, aby podsumowanie było naprawdę skuteczne, odpowiedz w nim na 3 najważniejsze pytania pracodawcy.
Kim jesteś i jak długie masz doświadczenie?
Jakie jest Twoje najważniejsze osiągnięcie zawodowe / z jakiej kompetencji jesteś najbardziej dumny?
Gdzie chcesz znaleźć pracę?
Chcesz wiedzieć jeszcze więcej, jak napisać skuteczne podsumowanie zawodowe, dzięki któremu łatwiej odpowiesz na pytanie: "Tell me about yourself"? Zobacz ten artykuł:
Jeśli w odpowiedzi na pytanie "Tell me about yourself" pokażesz, że jesteś odpowiednim kandydatem, pracodawca z zaciekawieniem będzie chciał poznać Cię bliżej.
Poniżej zobacz przykład odpowiedzi:
I have been in the logistics industry for the past three years. My most recent experience has been introducing our transportation services onto the Romanian market. One reason I particularly enjoy this field, and the challenges that go along with it, is the opportunity to develop new markets. In my last job, I formed some significant provider relationships resulting in a 11 percent decrease in costs. I would like to continue my career in logistics department.
Inne pytania, które możesz usłyszeć na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku, to:
Where would you like to be in your career 5 years from now?
Why should we hire you?
Why do you want to work here?
Powyższe pytania na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku sprawdzają Twoją motywację do pracy, ambicje i pewność swoich umiejętności. Nie ma na nie jednoznacznej odpowiedzi.
Ważne, żebyś w odpowiedzi nawiązał do swoich umiejętności oraz wskazał, co takiego wyróżnia firmę, że właśnie w niej chcesz pracować.
Pracodawca chce sprawdzić, jak zachowasz się w trudnych bądź niespodziewanych sytuacjach. Pytania z tej grupy pokazują mu, czy pasujesz do pracy, o którą się starasz pod kątem charakteru:
Przykład:
Give me an example of a time you did something wrong. How did you handle it?
Pracodawca wie, że spełniasz wymagania na stanowisko, o które się starasz. Przeczytał to w Twoim CV.
Jak myślisz, po co pyta Cię o błąd, który popełniłeś?
Chce dowiedzieć się, jak sobie poradzisz, gdy coś pójdzie nie tak.
Nie ma jednoznacznej odpowiedzi na pytanie o błędy. Jednak musisz pamiętać o kilku rzeczach:
Przykład:
As soon as I realized I was going to miss the deadline, I contacted all the stakeholders in the project to smooth things over, and we all put in the extra hours needed to get it completed quickly.
Przykład:
Could you describe your ideal work environment?
Kiedy pracodawca pyta Cię o idealne miejsce pracy chce wiedzieć, czy będziesz pasował do stylu pracy firmy.
Jeśli jesteś na rozmowie w korporacji, nie mów, że najlepiej czujesz się w małej firmie. I na odwrót: jeśli starasz się o pracę w startupie, nie mów, że najlepiej czujesz się pośród raportów i wielopoziomowych procesów.
Pamiętaj, żeby zawsze uzasadnić swój wybór.
Nie mów, że Twoim wymarzonym miejscem jest startup. Dodaj powód, dla którego tak uważasz.
Przykład:
I want to work for a small company because you get exposed to more things faster.
Zobacz też: Job Interview Questions & Answers [przykłady odpowiedzi]
Wiesz już, jakich pytań możesz spodziewać się na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku oraz jak na nie odpowiadać.
Jednak znajomość tych pytań nie zagwarantuje Ci pracy!
Ważne są też pytania kandydatów o rozmowę o pracę po angielsku!
Powyższe pytanie wydaje Ci się głupie?
Skoro rozmowa kwalifikacyjna jest po angielsku to po co w ogóle pytać o używanie polskiego?
Wyobraź sobie przykładową sytuację, którą opisał nasz kandydat:
"Na ostatniej rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku tak się zdenerwowałem, że wyleciały mi z głowy najprostsze słowa. Kompletnie się zaciąłem! Pracodawca siedział na przeciwko i czekał. Co zrobić w takiej sytuacji? Czy zacząć mówić po polsku?"
Zapamiętaj: Mówienie po polsku to najgorsze, co możesz zrobić w czasie rozmowy rekrutacyjnej po angielsku. Nawet, jeśli bardzo się zdenerwujesz, za wszelką cenę staraj się mówić po angielsku.
Zobacz, co zrobić jeśli czujesz, że zaraz przejdziesz na polski:
Przykład:
"The things that I am the most proud of ..."
"The best things I have done ..."
"Excuse me, I am not sure if I understood your question. Could you rephrase it, please?"
Pracodawca z pewnością doceni Twój refleks, panowanie nad sytuacją i to, że mimo trudności nie poddajesz się. To cenne cechy u każdego pracownika.
Pracodawca zadał Ci pytanie, a Ty z nerwów ledwo je zrozumiałeś, a dodatkowo nie masz pojęcia, jak na nie odpowiedzieć?
Powiedz to pracodawcy!
Psychologowie już dawno odkryli, że mówienie o emocjach pomaga je uspkoić i nad nimi zapanować. Wykorzystaj to i powiedz po angielsku na przykład:
"Excuse me, I am feeling really stressed because this job interview is very important to me. Would you mind repeating this question once again, please?"
Uwierz, że gdy wypowiesz to zdanie, opanujesz zdenerwowanie i uspokoisz się. Dzięki temu łatwiej będzie Ci zrozumieć, co mówi do Ciebie pracodawca.
Zastosuj powyższe porady, żeby mimo zdenerwowania nie użyć języka polskiego. Pamiętaj, że to pracodawca decyduje, czy przejść na polski.
Przeytaj ten artykuł, bo może Cię zainteresować: Rekruterzy a rozmowa kwalifikacyjna.
Jeśli jesteś zaproszony na rozmowę rekrutacyjną po angielsku, możesz być na 99% pewny, że usłyszysz to pytanie, nawet, jeśli pracodawca jest Polakiem.
"How are you" nie usłyszysz na rozmowie kwalifikacyjnej po polsku. Dlatego, wbrew pozorom, łatwo udzielić złej odpowiedzi na rozmowie o pracę po angielsku!
Zobacz, co powiedział nam Pan Artur. To jeden z kandydatów, którego przygotowaliśmy do rozmowy kwalifikacyjnej:
"Mój rozmówca przedstawił się jako Jan Kowalski, więc wiedziałem, że jest Polakiem. Gdy usiedliśmy, zapytał mnie "How are you"? Chciałem być grzeczny i dobrze wypaść, więc odpowiedziałem, że nie miałem problemów z dojazdem ani parkowaniem, a dzień mija mi w porządku, bo udało mi się załatwić kilka zaległych spraw. Wydawało mi się, że rekruter patrzył na mnie dziwnie, a gdy skończyłem mówić, nie nawiązał do mojej wypowiedzi, tylko szybko przeszedł do sedna rozmowy. Czy coś zrobiłem nie tak?"
Domyślasz się, o co tu chodzi?
Pracodawca, mimo, że nazywał się Jan Kowalski miał nadzieję, że nasz kandydat odpowie:
"I am fine, thank you, and you?"
Zamiast tego, Pan Artur potraktował pytanie dosłownie i odpowiedział w szczegółach o tym, co mu się przydarzyło.
Pamiętaj!
Mimo, że rozmowa odbywa się w Polsce, a pracodawca jest Polakiem, obowiązuje Cię język angielski. Oznacza to, że nie tylko masz odpowiadać po angielsku, ale też stosować zasady krajów, w których używa się angielskiego. Anglicy ani Amerykanie nigdy nie odpowiadają na pytanie How are you? pełnymi zdaniami!
Zobacz, jak to działa na podstawie polskiego "dzień dobry". Czy gdy mówisz "dzień dobry" to zastanawiasz się, czy dana osoba ma faktycznie dobry dzień? Zwrot "How are you" potraktuj jak "dzień dobry".
Długa odpowiedź na pytanie "How are you" nie zdyskwalifikuje Cię, jeśli angielski jest wymagany do kontaktów wewnątrz firmy. Jeśli jednak odpowiesz jak native speaker, możesz zwiększyć przewagę nad pozostałymi kandydatami.
Uwaga: Jeżeli na stanowisku, o które się starasz jednym z obowiązków jest kontakt z zagranicznymi klientami, musisz naprawdę uważać.
Pracodawca oczekuje nie tylko perfekcyjnej znajomości języka, ale także znajomości zwyczajów obowiązujących za granicą, czyli odpowiedzi "Fine, thank you, and you?".
Słyszałeś kiedyś o słowach, które brzmią jakby pochodziły z angielskiego, ale nie mają z nim nic wspólnego?
To kolejny błąd, który możesz łatwo popełnić na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku. Jeśli chcesz przekonać pracodawcę, że Twój poziom angielskiego jest naprawdę zaawansowany, nie używaj poniższych słów i sformułowań:
cv - po angielsku resume
motivational letter - list motywacyjny to po angielsku cover letter
chef - szef po angielsku to boss
brutto - po angielsku to gross
netto - po angielsku net
miliard - po angielsku bilion
Chapeau bas - ten zwrot z języka francuskiego, używany w języku polskim, nie istnieje w języku angielskim!
actually - użyj tego słowa, jeśli chcesz powiedzieć "naprawdę", "faktycznie". "Aktualnie" to po angielsku currently.
Pamiętaj, że to tylko przykłady! Podobnych słów jest znacznie więcej, dlatego bądź ostrożny.
Błędy, które poznałeś powyżej są specyficzne dla rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku. Jednak w czasie rozmowy możesz popełnić wiele innych błędów, które nie są związane z językiem angielskim.
Przeczytaj ten artykuł jeżeli chcesz wiedzieć, jakie są najczęstsze błędy na rozmowe kwalifikacyjnej:
Jak wiesz z poprzedniej części poradnika, nie ma idealnych odpowiedzi na pytania na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku. Istnieją jednak zwroty, które warto znać i użyć na rozmowie.
Co zyskasz, jeśli się ich nauczysz?
Rozmowa kwalifikacyjna angielski - przydatne zwroty (przykłady):
in the range of - w przedziale
I am convinced that - jestem przekonany, że
to set goals - wyznaczać cele
strengths - mocne strony
weaknesses - słabe strony
problem - solving - radzenie sobie z problemami / trudnymi sytuacjami
competencies - kompetencje
to develop skills - rozwijać umiejętności
customer-oriented - zorientowany na klienta
can-do attitude - postawa pozytywna
results driven - motywowany przez osiągnięcia
to liaise with other departments - dobrze komunikować się z innymi działami
In line with my qualifications - spójny z moimi kwalifikacjami
What sets me apart from other candidates is ... - to, co wyróżnia mnie spośród innych kandydatów, to...
I’m very attentive to detail - zwracam uwagę na szczegóły
Przydatne zwroty na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku to również zwroty specyficzne dla Twojej branży!
Przed rozmową przygotuj sobie listę słów, które mogą pomóc Ci opisać Twoje sukcesy i obowiązki.
Zobacz przykłady przydatnych zwrotów na rozmowie rekrutacyjnej po angielsku dla branży marketingu:
konwersja - conversion rate
linki - backlinks
kotwica - anchor text
ROI - return over investment
targetowanie behawioralne - behavioral targeting
współczynnik odrzuceń - bounce rate
współczynnik klikalności - click through rate
Stwórz listę na podstawie słów, których najczęściej używasz w pracy. Będziesz czuć się swobodnie, opowiadając o swoich obowiązkach po angielsku.
Zadzwonił do Ciebie rekruter i umówił Cię na krótką rozmowę kwalifikacyjną po angielsku przez telefon?
To coraz częstsza praktyka. Szczególnie, jeśli starasz się o pracę, w której dobra znajomość angielskiego jest niezbędna. Pracodawcy dostają wiele CV od kandydatów, a standardowa rozmowa kwalifikacyjna trwa od 1 - 1,5h.
Żeby zaoszczędzić czas, coraz więcej firm proponuje kandydatom rozmowę po angielsku przez telefon.
Czym różni się rozmowa kwalifikacyjna po angielsku przez telefon od tej w biurze?
Wiesz, jaka jest największa trudność rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku przez telefon?
To właśnie fakt, że jest ona ... przez telefon!
Łatwiej jest rozmawiać twarzą w twarz, szczególnie w obcym języku. W czasie rozmowy telefonicznej nie będziesz widział ust rozmówcy, więc będzie ciężej zrozumieć Ci, co mówi. Co więcej, głos przez telefon jest zawsze trochę zniekształcony.
Co możesz zrobić, aby ułatwić sobie rozmowę rekrutacyjną po angielsku przez telefon i dostać zaproszenie na rozmowę do biura?
Jeśli pracodawca zastanie Cię, gdy będziesz np. w centrum handlowym lub na ulicy powiedz mu, że nie jest to dla Ciebie dogodny moment na rozmowę. Poproś o oddzwonienie o innej godzinie bądź zaoferuj, że sam oddzwonisz.
Jeśli w domu są inni domownicy poproś ich, aby ściszyli telewizor i nie wchodzili do pokoju, w którym rozmawiasz.
Przygotuj wcześniej słuchawki i podłącz je do telefonu. Dzięki temu zyskasz wolne ręce na robienie notatek. Będzie Ci też łatwiej gestykulować. Gestykulacja pomoże Ci opanować stres.
Rozmowa przez telefon najczęściej trwa 20 minut, ale może zdażyć się, że potrwa dłużej. Nie ryzykuj, że w czasie rozmowy rozładuje Ci się bateria lub telefon zacznie Ci piszczeć do ucha z powodu niskiego poziomu naładowania.
Powyższe rady pozwolą Ci zmniejszyć stres. Jeśli je zastosujesz, zwiększysz swoje szanse na zaproszenie do biura.
Zobacz ten artykuł, jeśli chcesz poznać rady, jak skutecznie odpowiadać na pytania rekrutacyjne:
Co musisz zrobić, żeby dobrze przygotować się do rozmowy kwalifikacyjnej po polsku?
1. Przygotuj listę sukcesów i osiągnięć.
2. Przećwicz rozmowę kwalifikacyjną z inną osobą.
To samo zrób przed rozmową kwalifikacyjną po angielsku. Dodatkowo, aby Twoje przygotowanie było skuteczne skorzystaj z rad poniżej:
3. Obejrzyj rozmowy kwalifikacyjne na YouTube.
Oswoisz się z obcym językiem i zaznajomisz z sytuacją. Obejrzenie kilku rozmów sprawi, że będziesz mniej zdenerwowany.
4. Naucz się przydatnych zwrotów po angielsku.
5. Naucz się przykładowych słów z Twojej branży po angielsku.
6. Otaczaj się angielskim z każdej możliwej strony, jak tylko dostaniesz zaproszenie na rozmowę o pracę po angielsku.
Czytaj angielskie artykuły, oglądaj anglojęzyczne filmy bez napisów, a nawet myśl po angielsku! Dzięki temu, Twoje wypowiedzi na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku będą bardziej płynne i naturalne.
7. Naucz się przydatnych łączników zdań (konwersacyjnych).
To idealna metoda, gdy zapomnisz, co chcesz powiedzieć, albo będziesz potrzebować chwili na zastanowienie. Zamiast milczeć jak w szkole na lekcji angielskiego, oczarujesz pracodawcę naturalną wypowiedzą i łącznikiem, którego używają native speakerzy!
Zobacz przykłady najskuteczniejszych łączników:
frankly speaking - szczerze mówiąc
anyway - zresztą
well, as a matter of fact - cóż, w istocie
firstly - po pierwsze
secondly - po drugie
after all - w końcu, przecież
as far as I am concerned - jeśli o mnie chodzi
actually - właściwie
Gdy będziesz używać łącznika, zawieś efektownie głos i popatrz w biurko. Tak zachowują się rodzimi użytkownicy języka. Dzięki temu Twój angielski wyda się pracodawcy naturalny, a nie "szkolny".
Nawet, jeśli Twoja znajomość angielskiego nie jest na poziomie ekspera to dzięki wskazówkom z tego artykułu zaprezentujesz się skutecznie i profesjonalnie.
Jeśli zastosujesz wszystkie rady przed i w czasie rozmowy kwalifikacyjnej po angielsku istnieje duża szansa, że zyskasz przewagę nad innymi kandydatami i zwiększysz swoje szanse na pracę.
Jeżeli chcesz zobaczyć kompendium wiedzy o pytaniach na rozmowie kwalifikacyjnej, przeczytaj artykuł:
Musisz napisać również list motywacyjny? W naszym kreatorze znajdziesz nowoczesne wzory do wypełnienia i praktyczne porady. Stwórz list motywacyjny w 5 minut tutaj.
Zobacz inne szablony, stwórz list motywacyjny i pobierz dokument w PDF tutaj.
Może Cię również zainteresować: List motywacyjny po angielsku - jak napisać?
Czy uważasz, że porady z artykułu są skuteczne? A może masz lepszą metodę, jak dobrze wypaść na rozmowie kwalifikacyjnej po angielsku? Podziel się nią w komentarzu.
Zobacz wzór CV po angielsku. Nie popełnij żadnego błędu, pisząc CV in English i sprawdź, czym życiorys po angielsku różni się od polskiego dokumentu.
Wszystko, co chcesz wiedzieć o poziomach, cenach i przydatności egzaminów FCE, CAE, CPE, TOEFL. Zobacz, czym różnią się poziomy B2, C1, C2.
Czym jest Europass CV? Czy potrzebujesz tego dokumentu, aplikując do pracy w Unii Europejskiej? Sprawdź nasz przewodnik po tworzeniu Europass CV.